El MEH y ‘Ocupacción Poética’ presentan un proyecto de innovación real y virtual para difundir la poesía en castellano
Coincidiendo con la celebración este sábado, 23 de abril, del Día del Libro, el Museo de la Evolución Humana (MEH) ha presentado esta mañana un nuevo proyecto cultural que, bajo el nombre ‘MEH: Poesía y tecnología. La evolución de la poesía en castellano’, pretende difundir la literatura a través de una selección de 31 audio-poemas que los visitantes podrán descargarse de forma gratuita mientras visitan el Museo.
En esta muestra, puesta en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo y organizada por el MEH con la ejecución del Colectivo ‘Ocupacción Poética’ y el Instituto Cervantes-, se ofrece una selección de algunos de los textos más representativos de la evolución de la poesía en castellano.
La propuesta se basa en una exposición con una doble vertiente real y virtual. La exposición presencial se materializa en un ‘Cubo Poético’: una instalación sonora en el espacio ‘MEH amigable’ del Museo que permitirá escuchar los contenidos poéticos sin necesidad de dispositivos móviles. Por su parte, la exposición virtual se basa en la geolocalización en el Museo y su entorno de los 31 audio-poemas que podrán ser escuchados a través de la APP gratuita LAYAR, a través de teléfonos smartphone o tablets con conexión a Internet.
El Colectivo ‘Ocupacción Poética’ es una agrupación que reivindica la poesía como medio de autoconocimiento y socialización del individuo dentro de su entorno. Con este fin y a través de las últimas tecnologías que ofrecen los dispositivos móviles, esta iniciativa establece un diálogo entre poetas, intérpretes y músicos de ayer y hoy, cuyo resultado en forma de audio-poema se pone a disposición gratuita de todos los ciudadanos.
El trabajo final consta de 31 poemas que comienzan con un fragmento de Santa Oria de Gonzalo de Berceo declamado en castellano antiguo y continúa con toda una selección de grandes poetas de nuestra historia literaria hasta hoy y que está conformada por los siguientes autores: Gonzalo de Berceo, Jorge Manrique, Garcilaso de la Vega, Santa Teresa de Jesús, Gutierrez de Cetina, Fray Luis de León, Francisco de Aldana, San Juan de la Cruz, Miguel de Cervantes, Luis de Góngora, Lope de Vega, Francisco de Quevedo, Pedro Calderón de la Barca, José de Espronceda, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Gustavo Adolfo Bécquer, Rubén Darío, Antonio Machado, Gabriela Mistral, José Antonio Ramos Sucre, César Vallejo, Vicente Huidobro, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Miguel Hernández, Octavio Paz, Ángel González, Blanca Varela, Jaime Gil de Biedma, José Ángel Valente, José Ángel Valente y Eugenio Montejo.
Este proyecto de innovación cultural ha sido dirigido por el creador Juan Carlos Ibáñez Angulo, con la coordinación literaria de Carlos Contreras Elvira y ha contado con el Instituto Cervantes para la selección de los textos, junto con la colaboración inestimable de diversas fundaciones, agencias literarias y herederos de los derechos de autor de los diferentes poetas.
Para la declamación de los textos se ha contado con la participación de las voces de las burgalesas y burgaleses Laura Terradillos, Maria Jesús Gutiérrez (Las Pituister) y Jorge Da Rocha (Arawake Theater), a las cuales se han unido Marcial Romero López y la zamorana Begoña Martín Prieto. Las colaboraciones musicales han venido de la mano de Mariano Mangas, Roger Subirana. Además, se ha contado con dos colaboraciones internacionales de David Nunez y Kevin MacLeod.